Translation of "got one" in Italian


How to use "got one" in sentences:

I got one, I got one.
Ne ho una, ne ho una.
You got one of the only salt mines around for 400 miles.
Avete l'unica miniera di sale nel giro di 400 miglia. E noi avremo bisogno di cibo.
I got one for you too.
Anch'io ne ho una per te.
Okay, I got one, I got one.
Ne ho un'altra, ne ho un'altra.
We've only got one shot at this.
Gli abbiamo tirato solo un colpo.
Hey, you got one for me?
Ehi, me ne hai portato uno? - Come?
Looks like we got one more.
A quanto pare ne manca uno.
I've got one more surprise for you.
E ho un'altra sorpresa per te.
That even though we've got a fight ahead of us we've got one thing that Voldemort doesn't have.
Anche se ci aspetta una lotta noi abbiamo una cosa che Voldemort non ha.
You got one more in you?
Ce l'hai un colpo in piu'?
If you want this guy, you got one way.
Se vuoi quell'uomo, hai un solo modo.
We got one more to go.
Ne hai un altro da affrontare.
All right, I got one for you.
Ok, ne ho una per voi.
Okay, I got one for you.
9 ore prima Ok, ti faccio una domanda.
I've got one for you, too!
Ne ho presa una pure per te!
Because we've only got one shot at this.
Bene. Anche perche' abbiamo una sola possibilita'.
I got one for you, too.
Ne ho presa una anche per te.
You got one second to tell me why I shouldn't blow your damn head off.
Hai un secondo per dirmi perche' non dovrei far saltare in aria la tua fottutissima testa!
I got one plan, and that plan requires a frickin' quarnyx battery, so figure it out!
ho un piano, e quel piano richiede una fottuta Batteria Qaurnix, perciò inventati qualcosa!
Hey, I got one for you.
Ehi, ne ho una per te.
Got one of those for me?
Ne versi un po' anche a me?
You got one of those for me?
Ne hai una anche per me?
We got one more stop to make.
Abbiamo ancora una fermata da fare.
Have any of you got one of these weird powers?
Qualcuno di voi ha uno di quegli strani poteri? - Cosa?
I got one just like it.
Anche io ne ho avuto uno uguale.
He's only got one piece left that he needs, and I intend to stop him before he gets it.
Gli manca un pezzo del dispositivo e voglio fermarlo prima che lo ottenga.
We've got one kid, here -- having, you know, eight tablespoons of sugar a day.
Abbiamo un ragazzo, qui, che sta assumendo otto cucchiai di zucchero al giorno.
1.4239811897278s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?